美人: 第二辑

日期:2019-10-06编辑作者:诗词歌赋

 

《雏菊》是神州制片人所导的一部产生在荷兰王国的韩国电影,好复杂的样子。有漂亮的女子全智贤(Jeon Ji Hyun)是本身看那部影片的要紧缘由,多少个男主刚起初看上去非常难看,但随着旧事剧情发展已经不根本,反而更赏心悦目,最终反而以为有一点帅,恐怕他们是属于这种耐看类型的呢,好像比比较多高丽国影片都以如此。在好些个时候,本身真的所等的人和融洽所喜欢的人恐怕并非同一位,但她们的的确确是我们生命中首要的人,大家都要完美珍视。最终喜剧的结果固然是预料之中的事情,但照旧令人不舒畅!

其一影片开场就把自己给震动到了,多么Mary苏的二个社会风气啊,只要belly走过的的地点,女人会停动手中的生活,男生会甘休行走的步履,大家就从头围着belly早先唱歌,夸他美夸他美夸他好美,啊,那Mary苏的社会风气, 安洁Lena·樱雪羽晗灵·血丽魑·魅·J·Q·安塔路易斯维尔·伤梦薰魅·海瑟薇·蔷薇玫瑰泪.Bailey的崇高血统岂是你们那群凡人能够了然的 然后,男二涌出了,我们初始夸他帅夸他帅夸他好帅,认为在张开歌唱比赛,全程大致未有说过话,光在唱歌了_(:3」∠❀)_ 然后,belly的老爹出发去小镇上了,万万没悟出,智慧与嫣然并存belly的生父竟然是个老油子,很好,那新奇的覆辙成功引起了自家的小心,二老油子父亲全程不识路,光靠马认,(马:好,小编认了。。。)然后共同雷暴把一棵树劈倒了掣肘了路,就一下子决断换路,(马:嘤嘤嘤人家也不认得路啊,你干嘛乱走),然后走着走着起来降雪了,二傻白甜老爹嘀咕了一句十月飞雪啊就接二连三走,喂,那显著十分不对好伐长点心啊大兄弟,然后就碰到了狼群,溜光蛋阿爹被马救了出去(马:漂亮的女子与野兽的翻版,溜子与白马)然后到了叁个一看就特别不对劲儿的乌黑城阙,进了多个非常不对劲儿自动打开的门,然后听到有人窃窃私语却找不到人,看见自动亮起的的壁炉神色自若的去烤了烤臀部,在一位都不曾的餐桌子上唯有他前方摆着一看就超丰盛的晚饭,然后。。。他坐下来筹算开吃。。。 长茶食啊!大兄弟!你遇到的那些景况加起来都够《走进科学》拍上一百集了,你或多或少激动都不曾呢,你都不恐惧吗,小编真害怕男配角看上了你这一个卫生脱俗毫不扭捏把外人城郭当自身家还要去烤臀部的老油子,你要不是个男的还也许有一点老您今后早就被看上了好嘛基友,这么干净脱俗毫不扭捏的二老油子差十分的少和外侧那么些门都不敢进就只通晓啊啊啊尖叫的罗曼蒂克贱货完全不同啊,你简直正是茫茫人英里最知道耀眼的那颗老油子啊 然后,在计划开吃的时候,前面的双耳杯陡然开口了,溜光蛋不为所动乃至还和他打了个招呼客套了几句才啊啊啊的跑出去了,还在门口和并不设有的全数者客套了几句,有礼貌到令人激动,然后才走掉。。。在门口,见到了刺客,他迟迟停了下去,小编。。。笔者以为要遭,果不其然他当真就筹算去摘这三个徘徊花。。。男配角真的没打算拿她如何的,结果就被那几个二溜子撩毛了,把她掳回了城池,二溜子感觉很无辜,人家只是想摘你一朵徘徊花你怎么就这么对每户了哇,你好坏坏哦(。•ˇ‸ˇ•。) 由此可见我们智力商数担任的白马跑回来通风报讯了,老油子万万没悟出,自个儿要形成那个小坏坏的老丈人,赔上了孙女那朵娇嫩的玫瑰花其实有一个地点一只让小编很吸引,野兽的角辣么长,怎么睡觉的呀,平躺着睡角有四个萦绕,侧着睡角照旧有二个萦绕,以为非常惨哦,要睡极高相当高的枕头很轻巧落枕诶。。。 小编还发掘了一个标题,跳舞以前belly蹲了下去给对方看了看自个儿的乳沟,跳舞在此之前先蹲下来给对方展现一下谐和的乳沟是舞蹈的主导礼节吗 看见最终认为那些传说有一点点像睡美人的翻版 王子belly冲进了严寒的城市建设吻了弹指间公主野兽,然后城阙就被扫除了封印,除了那几个公主长的也有一些凶,头上还会有三只角角,脸上毛有一点点多,有一点像猴仔梨不太下得去嘴以外都很棒棒啊,藤梨也是这么的嘛,固然毛有一点点多,忧虑是甜的,野兽也是如此呀,毛有一些多,忧虑是甜的,最终产生王子的时候认为。。。嗯。。。还是野兽的时候丑萌丑萌的难堪~ Beauty and the Beast 美观的女子与野兽 Tale as old as time, true as it can be. 古老的故事,如此的真实 Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly 他们当然做朋友都勉强,却有人妥胁改造,真是出人意料 Just a little change, small to say the least 只是一小点的变动,差不离卑不足道both a little scared, neither one prepared 五个人皆有一点害怕,都还并没有防患未然好 Beauty and the beast 美丽的女孩子与野兽 Ever just the same 曾经是同一的 ever a surprise 曾经是个耸人听新闻说之事 Ever as before 曾在此前 Ever just as sure 曾经很确信 As the sun will rise 就疑似阳光升起同样 伊夫r just the same 曾经是一律的 Ever a surprise 曾经是个耸人传闻之事 Ever as before 曾在此前 And ever just as sure 曾经是铁证如山的 As the sun will rise 就好像阳光升起的时候 Tale as old as time, tune as old as song 古老的趣事,古老的曲调 Bitter sweet and strange 感慨良深 心中激动又幸福 Finding you can change 开采你能改动learning you were wrong 能认知到不当 Certain as the sun 就疑似太阳同样(Certain as the sun) (就如阳光同样) Rising in the east 从西边升起 Tale as old as time,Song as old as rhyme 古老的传说,古老的歌韵 beauty the beast 好看的女人与野兽 Tale as old as time,tune as old as song 古老的故事,古老的点子 Beauty and the beast 美丽的女人与野兽

第二辑

图片 1

© 本文版权归作者  羽熙  全体,任何款式转发请联系小编。

凤凰涅槃

图片 2

  天方国[①]古有神鸟名“菲Nick司”(Phoenix),满五百岁后,集香木自焚,复从死灰中更生,鲜美极度,不再死。

  按此鸟殆即中国所谓凤凰:雄为凤,雌为凰。《孔演图》云:“凤凰火精,生丹穴。”[②]《广雅》云:“凤凰……雄鸣曰即即,雌鸣曰足足。”[③]

  序曲

  除夕夜临近的长空,

  飞来飞去的一对凤凰,

  唱着哀哀的歌声飞去,

  衔着枝枝的香木飞来,

  飞来在丹穴山上。

  

  山右有枯槁了的梧桐,

  山左有消歇了的醴泉,

  山前有浩茫茫的大洋,

  山后有阴莽莽的平地,

  山上是寒风凛冽的冰天。

  

  天色昏黄了,

  香木集高了,

  凤已飞倦了,

  凰已飞倦了,

  他们的死期将近了。

  

  凤啄香木,

  一点儿的火点迸飞。

  凰扇紫炁星,

  一缕缕的纸烟上腾。

  

  凤又啄,

  凰又扇,

  山上的香烟弥散,

  山上的火光弥满。

  

  夜色已深了,

  香木已燃了,

  凤已啄倦了,

  凰已扇倦了,

  他们的死期已近了!

  

  啊啊!

  

  哀哀的金凤花凰!

  风起舞,低昂!

  凰唱歌,悲壮!

  凤又舞,

  凰又唱,

  一批的凡鸟,

  自天外飞来观葬。

  

    凤歌

  即即!即即!即即!

  即即!即即!即即!

  茫茫的大自然,冷淡如铁!

  茫茫的天体,乌黑如漆!

  茫茫的大自然,腥秽如血!

  

  宇宙呀,宇宙,

  你为啥存在?

  你自从何地来?

  你坐在何地在?

  你是个少于大的空球?

  你是个最佳大的整块?

  你一旦少于大的空球,

  那拥抱着你的半空中

  

  他从何方来?

  你的异地还某些什么存在?

  你要是Infiniti大的整块,

  那被你拥抱着的长空

  他从哪个地方来?

  你的中级为何又有生命存在?

  你到底还是个有生命的交换?

  你毕竟依然个无性命的机械?

  

  昂头笔者问天,

  天徒矜高,莫有一些儿知识。

  低头作者问地,

  地已死了,莫有一点点儿呼吸。

  伸头小编问海,

  海正扬声而呜唈。

  

  啊啊!

  生在如此个阴秽的世界中等,

  正是把金钢石的宝刀也会生锈!

  宇宙呀,宇宙,

  笔者要拼命地把您诅咒:

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  你伤心充塞着的囚室呀!

  你群鬼叫号着的坟墓呀!

    

  你群魔跳梁着的苦海呀!

  你毕竟干什么存在?

  

  我们飞向西方,

  西方同是一座屠场。

  我们飞向西方,

  东方同是一座监狱。

  我们飞往西方,

  南方同是一座帝王陵。

  大家飞向东方,

  北方同是一座鬼世界。

  大家生在那样个世界中游,

  只可以学着深海哀哭。

  

    凰歌

  足足!足足!足足!

  足足!足足!足足!

  五百多年来的泪水倾泻如瀑。

  五百多年来的眼泪淋漓如烛。

  流不尽的泪珠,

  洗不净的污浊,

  浇不熄的情炎,

  荡不去的凌辱,

  

  咱们这缥缈的流浪

  到底要向何方安宿?

  

  啊啊!

  大家那缥缈的流离失所

  好象那大海里的孤舟。

  左也是漶漫,

  右也是漶漫,

  前错过灯台,

  后不见海岸,

  帆已破,

  樯已断,

  楫已流转,

  柁已腐烂,

  倦了的船东只是在舟中呻唤,

  怒了的海涛依然在海中泛滥。

  

  啊啊!

  大家那缥缈的流浪

  好象这黑夜里的沉睡。

  前也是睡觉,

  后也是睡觉,

  来得如飘风,

  去得如轻烟,

  来如风,

  去如烟,

  眠在后,

  睡在前,

  大家只是那睡眠个中的

  一瞬的风烟。

  

  啊啊!

  有哪些看头?

  有怎样看头?

  痴!痴!痴!

  只剩些伤感,郁闷,寂寥,衰落,

  环绕着大家移动着的尸体,

  贯串着大家移动着的遗骸。

  

  啊啊!

  大家年轻时候的非常何地去了?

  大家年轻时候的香甜什么地方去了?

  大家年轻时候的光芒哪里去了?

  大家年轻时候的欢爱哪个地方去了?

  去了!去了!去了!

  一切都已经去了,

  一切都要去了。

  大家也要去了,

  

  你们也要去了,

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  

    凤凰同歌

  啊啊!

  火光熊熊了。

  香气蓬蓬了。

  时代已到了。

  死期已到了。

  身外的全套!

  身内的方方面面!

  一切的全体!

  请了!请了!

  群鸟歌

  岩鹰

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了吧?你们死了吧?

  从现在该小编为空界的元凶!

  孔雀

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了呢?你们死了吧?

  从将来请看作者花翎上的威光!

  鸱枭

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了呢?你们死了呢?

  哦!是何地来的鼠肉的馥郁?[④]

  家鸽

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了吗?你们死了呢?

  从以后请看我们驯良百姓的双鸭山!

  鹦鹉

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了吗?你们死了呢?

  从今后请听大家雄辩家的看好!

  白鹤

  哈哈,凤凰!凤凰!

  你们枉为那禽中的灵长!

  你们死了吗?你们死了吗?

  从今后请看大家高蹈派[⑤]的徜徉!

  凤凰更生歌

  鸡鸣

  昕潮涨了,

  昕潮涨了,

  死了的美好复业了。

  

  春潮涨了,

  春潮涨了,

  死了的大自然更生了。

  生潮涨了,

  生潮涨了,

  死了的金凤凰更生了。

  凤凰和鸣

  大家再生了。

  大家再生了。

  一切的一,更生了。

  一的方方面面,更生了。

  大家就是她,他们就是本人。

  笔者中也可能有您,你中也可以有自家。

  小编就是你。

  你正是自个儿。

  火就是凰。

  风就是火。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  我们差别通常,大家净朗,

  大家华美,大家芬芳,

  一切的一,芬芳。

  一的整个,芬芳。

  芬芳就是你,芬芳正是笔者。

  芬芳便是他,芬芳正是火。

  火就是您。

  火便是自己。

  火便是他。

  火就是火。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

    

  大家诚恳,我们保养。

  大家先睹为快,我们谐和。

  一切的一,和睦。

  一的整整,和睦。

  和煦就是你,和煦就是自作者。

  和睦正是她,协和正是火。

  

  火就是你。

  火正是自身。

  火就是她。

  火就是火。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  我们生动,我们随意,

  我们稳健,大家长时间。

  一切的一,长久。

  一的一体,长久。

  持久正是您,长久就是自己。

  持久就是她,悠久就是火。

  火正是你。

  火正是自身。

  火正是她。

  火就是火。

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家欢唱,我们翱翔。

  大家翱翔,我们欢唱。

  一切的一,常在欢唱。

  一的百分百,常在欢唱。

  是您在欢唱?是自家在欢唱?

  是他在欢唱?是火在欢唱?

  欢唱在欢唱!

  欢唱在欢唱!

  只有欢唱!

  唯有欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  1920年1月20日初稿

  1928年1月3日改削

  附录:

  本篇末段“凤凰更生歌”的“凤凰和鸣”各节歌词,与《美丽的女人》初版本有相当的大不相同。今本仅五节,初版则有十五节。除第二节一样外,别的十四节均区别。现将那十四节歌词附录如下:

  大家美好呀!

  大家美好呀!

  一切的一,光明呀!

  一的全体,光明呀!

  光明就是您,光明正是笔者!

  光明就是“他”,光明正是火!

  火就是你!

  火正是自身!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家独特呀!

  大家特殊呀!

  一切的一,新鲜呀!

  一的全部,新鲜呀!

  新鲜就是你,新鲜即是本身!

  新鲜就是“他”,新鲜正是火!

  火正是您!

  火正是自家!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家华美呀!

  大家华美呀!

  一切的一,华美呀!

  一的全套,华美呀!

  华美就是您,华美正是自笔者!

  华美正是“他”,华美就是火!

  火就是你!

  火正是自己!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家芬芳呀!

  大家芬芳呀!  一切的一,芬芳呀!

  一的全方位,芬芳呀!

  芬芳正是您,芬芳便是本人!

  芬芳便是“他”,芬芳正是火!

  火正是你!

  火就是自己!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  我们和睦呀!

  我们和煦呀!

  一切的一,和煦呀!

  一的满贯,协调呀!

  和煦就是你,和睦便是本人!

  和睦正是“他”,和谐正是火!

  火就是您!

  火正是自家!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家欣喜呀!

  大家高兴呀!

  一切的一,欢畅呀!

  一的所有的事,快乐呀!

  欢娱正是您,欢快正是自己!

  欢腾正是“他”,欢娱正是火!

  火就是你!

  火就是本身!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  我们诚挚呀!

  大家恳切呀!

  一切的一,热诚呀!

  一的万事,热诚呀!

  热诚正是你,热诚就是自家!

  热诚就是“他”,热诚就是火!

  火正是您!

  火就是小编!

  火便是“他”!

  火便是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家稳健呀!

  大家稳健呀!

  一切的一,雄浑呀!

  一的任何,雄浑呀!

  雄浑便是您,雄浑正是自己!

  雄浑就是“他”,雄浑便是火!

  火正是您!

  火正是自家!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家生动呀!

  大家生动呀!

  一切的一,生动呀!

  一的总体,生动呀!

  生动正是您,生动便是自己!

  生动就是“他”,生动就是火!

  火正是你!

  火便是自身!

  火便是“他”!

  火即是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家随便呀!

  大家随意呀!

  一切的一,自由呀!

  一的100%,自由呀!

  自由正是你,自由就是自家!

  自由便是“他”,自由便是火!

  火便是您!

  火正是小编!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  大家依稀呀!

  大家依稀呀!

  一切的一,恍惚呀!

  一的一体,恍惚呀!

  恍惚正是您,恍惚正是本身!

  恍惚就是“他”,恍惚就是火!

  火正是你!

  火便是自家!

  火便是“他”!

  火正是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家秘密呀!

  大家秘密呀!

  一切的一,神秘呀!

  一的整套,神秘呀!

  神秘正是你,神秘正是本身!

  神秘正是“他”,神秘正是火!

  火便是您!

  火正是自己!

  火便是“他”!

  火便是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  

  大家短时间呀!

  大家长时间呀!

  一切的一,长久呀!

  一的成套,长久呀!

  持久就是您,漫长就是自家!

  持久就是“他”,持久正是火!

  

  火就是你!

  火正是本身!

  火便是“他”!

  火就是火!

  翱翔!翱翔!

  欢唱!欢唱!

  我们欢唱!

  大家欢唱!

  一切的一,常在欢唱!

  一的整整,常在欢唱!

  是您在欢唱?是本身在欢唱?

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

  欢唱在欢唱!

  只有欢唱!

  唯有欢唱!

  只有欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  欢唱!

  本篇最早公布于一九二○年菊秋31日和三十十七日新加坡《时事新报·学灯》。一九二七年《美丽的女人》初版本有副题:“一名‘菲Nick司的科美体’。”科美体,斯拉维尼亚语正剧Comedy的音译。

  涅槃,梵语Nirvana的音译,意即圆寂,指东正教徒长期修炼达到大功告成的境界。后用于称僧人之死,有返本归真之义。这里以喻凤凰的死而苏醒。

天狗

  作者是一条天狗呀!

  小编把月来吞了,

  小编把日来吞了,[①]

  笔者把方方面面包车型地铁星球来吞了,

  小编把全宇宙来吞了。

  小编就是自身了!

  

  作者是月中光,

  小编是日底光,

  笔者是任何星球底光,

  作者是X光线底光,

  笔者是全宇宙底Energy[②]底总数!

  

  我飞奔,

  我狂叫,

  我燃烧。

  小编如烈火一样地点火!

  笔者如汪洋大海同样地狂叫!

  小编如电气同样地飞跑!

  我飞跑,

  我飞跑,

  我飞跑,

  笔者剥小编的皮,

  小编食作者的肉,

  我吸笔者的血,

  笔者啮笔者的灵魂,

  作者在本人神经上海飞机创制厂跑,

  小编在本身脊髓上飞跑,

  小编在自家头脑上海飞机创制厂跑。

  

  小编就是自个儿哟!

  小编的自己要爆了!

    1920年2月初作

  

  本篇最早公布于一九二○年七月三二十七日东京《时事新报·学灯》。公布时原注写于7月十一日。

心灯

  连日不住的烈风,

  吹灭了空中的阳光,

  吹熄了胸中的灯亮。

  炭坑中的炭块呀,凄凉!

  

  空中的阳光,胸中的灯亮,

  同是一座集团底电灯同样:

  太阳万烛光,作者是五烛光,

  烛光虽有多少,亮时同一时候亮。

  

  放学回来我睡在那海岸边的草场上,

  海碧金色,浮云灿烂,衰草浅绿灰。

  是潮里的动静?是草里的鸣响?

  一声声道:快向美好处伸长!

  

  有多少个精致的风筝正在空中飞放,

  纸鸢们也好象欢乐太阳:

  三个个奋勇争先,艰苦创业,

  不断地拼命、飞扬、向上。

  

  更有只雄壮的飞鹰在笔者头上海飞机创设厂航,

  他在闪闪翅儿,又在停停桨,

  他从美好中飞来,又向美好中飞往,

  小编想开本身心胸里翱翔着的羽客凰。

  1920年2月初作

  本篇最先揭橥于一九二○年2月四日东京《时事新报·学灯》。发布时原注写于一九二○年8月11日。

炉中煤

    炉中煤

  ——眷念祖国的激情

  啊,作者年轻的女子!

  作者不负你的殷勤,

  你也不要辜负了笔者的回想。

  作者为自家爱怜的人儿

  燃到了如此模样!

  

  啊,笔者年轻的女孩子!

  你该知道了本身的前身?

  你该不嫌我黑奴卤莽?

  要自个儿这黑奴的胸中,

  才有火同样的思绪。

  

  啊,小编年轻的女子!

  小编想自个儿的前身

  原来是立见作用的中坚,

  小编活埋在地底多年,

  到后日必得重见天光。

  

  啊,作者青春的才女!

  作者自从重见天光,

  作者反复牵挂本人的本土,

  作者为本身热爱的人儿

  燃到了这么形容!

  1920年1、2月间作

  本篇最先公布于一九二○年四月30日新加坡《时事新报·学灯》。

无烟煤

    无烟煤

  

  “轮船要煤烧,

  小编的心力中每日起码要

  三四立方尺的新思潮。”[①]

  

  Stendhal哟![②]

  Henri Beyle哟!

  你那句警策的名言,

  正是本人今日装进了脑的无烟煤了!

  

  夹竹桃底花,

  若榴木树底花,

  青黄的火呀!

  观念底花,

  可要曾几何时才具开放呀?

  

  云衣灿烂的晚年

  照过街坊上的屋顶来笑向着自己,

  好象是在说:

  “沫若哟!你要往哪个地点去呀?”

  作者悄声地对她研商:

  “作者要往体育地方里去挖煤去呀!”

  

  本篇最先发表于一九二○年10月十四日北京《时事新报·学灯》。

日出

  哦哦,环天都是火云!

  好象是赤的游龙,赤的欧洲狮,

  赤的鲸鱼,赤的象,赤的犀。

  你们可都以亚坡罗[①]的前人?

  

  哦哦,摩托车的前面包车型大巴点灯!

  你二十世纪底亚坡罗!

  你也改乘了摩托车吗?

  小编想做个你的出手,你肯同意吗?

  

  哦哦,光的盛况空前!

  玛瑙一样的晨鸟在小编前边飞腾。

  明与暗,刀切断了同一地刚烈!

  那多亏生命和身故的拼搏!

  

  哦哦,明与暗,同是同样的浮云。

  笔者守望着那全数的暗云……

  被亚坡罗的雄光驱除干净!

  是胜利的吹牛呵,四野的鸡声!

  1920年3月间作

  本篇最早发布于一九二○年8月17日巴黎《时事新报·学灯》。公布时原注写于七月十四日。

晨安

  

  晨安!常动不息的海洋啊!

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  晨安!诗同样涌着的白云呀!

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  晨安!情热同样燃着的海山呀!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  晨风呀!你请把自个儿的动静传到方框去吧!

  

  晨安!笔者年轻的祖国呀!

  晨安!小编后来的亲生呀!

  晨安!作者浩荡荡的西边的扬子江呀!

  晨安!笔者冻结着的北方的多瑙河啊!

  黄河呀!作者望你胸中的冰块早早融化呀!

  晨安!万里GreatWall呀!

  啊啊!雪的田野同志呀!

  啊啊!作者所畏敬的俄罗丝呀!

  晨安!作者所畏敬的Pioneer呀![①]

  晨安!雪的帕Mill呀![②]

  晨安!雪的喜玛拉雅呀![③]

  晨安!Bengal的Tagore翁呀![④]

  晨安!自然学园里的校友们呀!

  晨安!恒河呀![⑤]亚马逊河里面流泻着的管用呀!

  晨安!北冰洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀![⑥]

  晨安!黄河畔的金字塔呀![⑦]

  啊啊!你已经幻想飞行的达·芬奇呀![⑧]

  晨安!你坐在万神祠前面包车型客车“沉思者”呀![⑨]

  晨安!半工半读团的同校们呀!

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  晨安!爱尔兰呀!爱尔兰的诗人呀!

  啊啊!太平洋呀!

  晨安!大西洋呀!

  晨安!太平洋畔的新陆地呀!

  晨安!Washington的墓呀!Lincoln的墓呀!Whitman的墓呀![⑩]

  啊啊!Whitman呀!Whitman呀!北冰洋同样的Whitman呀!

  啊啊!印度洋啊!

  晨安!印度洋呀!印度洋上的诸岛呀!太平洋上的扶桑呀![11]

  扶桑呀!扶桑呀!还在梦之中裹着的日本呀!

  醒呀!Mésamé呀![12]

  快来享受那千载偶然的晨曦呀!

  1920年1月间作

  本篇最先发表于一九二○年三月十七日北京《时事新报·学灯》。

笔立山头展望

  大都会的脉搏呀!

  生的发动呀!

  打着在,吹着在,叫着在,……

  喷着在,飞着在,跳着在,……

  四面包车型大巴天郊烟幕蒙笼了!

  笔者的中枢呀,快要跳出口来了!

  哦哦,山岳的波澜,瓦屋的波澜,

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  万籁共鸣的symphony,[①]

  自然与人生的婚礼呀!

  弯弯的海岸好象Cupid[②]的弓弩呀!

  人的人命正是箭,正在海上放射呀!

  黑沈沈的海湾,停泊着的轮船,进行着的轮

  船,数不完的轮船,

  一枝枝的烟筒都开着了朵古铜黑的谷雨花呀!

  哦哦,二十世纪的名花!

  近代文明的严母呀!

  1920年6月间作

  本篇最早宣布于一九二○年1月十二日巴黎《时事新报·学灯》。作者原注:笔立山在扶桑门司市西。登山一望,海陆船廛,了然于胸。

浴海

  

  太阳当顶了!

  无限的太平洋鼓奏着男子的音调!

  万象森罗,一个圆形舞蹈!

  笔者在那舞蹈场中央金融大学弄波涛!

  小编的血和海浪同潮,

  小编的心和日火同烧,

  我有生的话的尘垢、粃糠

  早就被统统洗掉!

  作者后天变了个脱了壳的蝉虫,

  正在那烈日光中放声叫:

  

  太阳的光威

  要把那全宇宙来熔化了!

  弟兄们!快快!

  快也来嘲笑波涛!

  趁着大家的血浪还在潮,

  趁着大家的怒火还在烧,

  快把这陈腐了的旧皮囊

  全盘洗掉!

  新社会的改造

  全赖吾曹!

  1919年9月间作

  本篇最先宣布于一九一八年一月二十三日东京《时事新报·学灯》。

立在地球边上放号

  无数的白云正在空中怒涌,

  啊啊!好幅壮丽的印度洋的情景哟!

  Infiniti的印度洋聊到他浑身的力量来要把地球推倒。

  啊啊!笔者眼下来了的滚滚的涛澜哟!

  啊啊!不断的破坏,不断的创办,不断的卖力哟!

  啊啊!力哟!力哟!

  力的点染,力的翩翩起舞,力的音乐,力的诗词,力的律吕哟![①]

  1919年9、10月间作

  本篇最初发布于一九二○年菊秋12日新加坡《时事新报·学灯》。

三个泛神论者

  一

  笔者爱我国的村子,[①]

  因为自己爱她的Pantheism,[②]

  因为自己爱他是靠打草鞋吃饭的人。[③]

  

  二

  小编爱Netherlands的Spinoza,[④]

  因为自个儿爱她的Pantheism,

  因为自身爱他是靠磨镜片吃饭的人。[⑤]

  

  三

  小编爱印度共和国的Kabir,[⑥]

  因为笔者爱他的Pantheism,

  因为笔者爱他是靠编鱼网吃饭的人。

  本篇最早发布于一九二○年3月二17日新加坡《时事新报·学灯》。公布时题为《八个Pantheism》。按“Pantheism”应该为“Pantheists”。

电火光中

  

  一 怀古——苏必利尔湖畔之苏子卿[①]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

  作者一身地在市中徐行,

  想到了苏子卿在大熊湖湖畔。

  笔者想象他披着一件白羊裘,

  毡履,毡裳,毡巾复首,

  独立在苍茫无际的西Villa[②]荒原在那之中,

  有雪潮同样的羊群在他暗中。

  我想像她在个新正的黄昏时分,

  待要归返穹庐,

  背景中马拉维湖上的冰涛,

  与天际的白云波连山竖。

  作者想像他向着东行,

  遥遥地正望南翘首;

  眼眸中含蓄着极度的伤心,

  又好象燃着希望一缕。

  二 观画——Millet的《牧羊少女》[③]

  

  电灯已着了光,

  作者的心儿却怎这么幽暗?

  小编想象着苏子卿的思乡,

  小编步进了路口的一家画馆。

  笔者赏玩了三遍四林湖[④]畔的日晡,

  小编又在Gary弗尼亚州[⑤]观看瀑布——

  哦,好一幅精美的图案!理想以上的美术!

  画中的人!你可困难是胡妇吗?胡妇![⑥]

  二个野花烂缦的郎窑红的大平原,

  在自己的前方展放。

  平原中立着三个持杖的妇女,

  背后也涌着了一堆归羊。

  那怕是苏武回国后的山山水水,

  他的弃妻,他的群羊无恙;

  可那牧羊女孩子的眼中,眼中,

  那含蓄的是欲哭无泪?怨望?凄凉?

  三 赞像——Beethoven的肖像[⑦]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

    

  笔者瞅着那弥勒的摄影,

  小编又在《世界名画集》中寻检。

  圣母,耶稣的头,抱破瓶的丫头……

  在自家近些日子翩舞。

  哦,贝多芬!贝多芬!

  你解除了本身无名氏的挂念!

  你蓬蓬的乱发如象奔流的海涛,

  你高张的白领如象戴雪的百里香。

  你如狮的额,如虎的眼,

  你这如象“大宇宙意志力”[⑧]本人的心血!

  你左边手持着铅笔,左手持着原稿,

  你那笔尖头上正在涌动着怒潮。

  路德维希·凡·贝多芬哟!你可在倾听什么?

  作者好象听着你的symphony了!

  一九二零年年终初稿

  1928年2月1日修改

  

  本篇最早公布于一九二○年三月十二二十八日法国巴黎《时事新报·学灯》。宣布时原注写于一九二○年7月十十18日。

地球,作者的亲娘!

  地球,小编的慈母!

  天已黎明(Liu Wei)了,

  你把您怀中的儿来摇醒,

  笔者今后正在你背上匍行。

  

  地球,作者的老母!

  你背负着小编在那世外桃源中自笔者陶醉。

  你还在这海洋之中,

  奏出些音乐来,安慰笔者的灵魂。

  

  地球,笔者的阿妈!

  我过去,现在,未来,

  食的是你,衣的是你,住的是您,

  作者要哪些技能够报答你的深恩?

  

  地球,笔者的慈母!

  从未来本人不愿常在家园居住,

  笔者要常在那开旷的空气之中,

  对于你,表示自身的孝道。

  

  地球,笔者的娘亲!

  笔者敬慕你的孝子,田地里的农人,

  他们是全人类的褓母,

  你是平常地抚摸他们。

  

  地球,小编的阿妈!

  笔者倾慕你的宠子,炭坑里的工友,

  他们是全人类的普罗美修士,[①]

  你是日常地怀抱着他们。[②]

  

  地球,小编的生母!

  笔者敬慕那漫天的草木,笔者的同胞,你的子孙,

  他们自由地,自己作主地,随分地,健康地,

  享受着他们的赋生。

  

  地球,作者的慈母!

  笔者赞佩那漫天的动物,特别是蚯蚓——

  作者只不仰慕那空中的飞鸟:

  他们离了你要在空中飞行。

  

  地球,小编的娘亲!

  笔者不愿在空中飞行,

  

  作者也不愿坐车,乘马,著袜,穿鞋,

  小编只愿赤裸着自己的双脚,永世和您亲热。

  

  地球,作者的老妈!

  你是自己实有性的见证,

  作者不相信赖您只是个梦幻泡影,

  作者不相信任本身只是个妄执无明。[③]

  

  地球,小编的娘亲!

  大家都是空桑中生出的伊尹,[④]

  笔者不相信赖那缥缈的天幕,

  还大概有位什么样老爸。

  

  地球,作者的慈母!

  小编想那宇宙中的一切都以你的化身:

  雷霆是您呼吸的威信,

  雪雨是您血液的飞腾。

  

  地球,作者的生母!

  笔者想那缥缈的天球,是你打扮的明镜,

  那白昼的太阳,晚间的月球,

  只可是是那明镜中的你协和的虚影。

  

  地球,作者的慈母!

  

  我想那天空中全方位的星星

  只可是是大家生物的眼珠子的虚影;

  笔者只相信你是实有性的印证。

  

  地球,作者的生母!

  已往的笔者,只是个知识未开的婴儿,

  作者只精晓贪受着你的深恩,

  小编不驾驭您的深恩,不知道报答你的深恩。

    

  地球,作者的慈母!

  从未来本身理解您的深恩,

  我饮一杯水,纵是天降的呼保义,

  小编领悟这是你的乳,小编的生命羹。

  

  地球,作者的娘亲!

  我听着全部的响动言笑,

  小编领悟那是你的歌,

  特为慰藉本人的神魄。

  

  地球,小编的慈母!

  笔者日前全方位的漂流生动,

  笔者精通那是您的舞,

  特为慰藉本人的灵魂。

  

  地球,小编的阿娘!

  笔者倍感着全套的浓香采色,

  作者知道那是您给自家的玩品,

  特为安抚自个儿的魂魄。

  

  地球,小编的阿娘!

  小编的灵魂便是你的魂魄,

  笔者要健康本身的魂魄,

  用来报答你的深恩。

  

  地球,小编的阿妈!

  从未来自家要报答你的深恩,

  我通晓你爱自己还要劳我,

  小编要学着您麻烦,恒久不停![⑤]

  1919年12月末作

  

  本篇最初发布于一九二○年青女月十三十一日香江《时事新报·学灯》。

雪朝

  ——读Carlyle:《The Hero as Poet》的时候[①]

  雪的波涛!

  一个墨蓝的大自然!

  笔者一心好象要产生了美好流去,

  Open-secret哟![②]

  楼头的檐霤……

  那可不是作者全身的血液?

  作者全身的血液点滴出律吕的幽音,

  同那海涛相和,松涛相和,雪涛相和。

  

  哦哦!大自然的雄浑哟!

  大自然的symphony哟!

  Hero-Poet哟![③]

  Proletarian poet哟![④]

  1919年12月作

  本篇最先宣布于一九二○年菊秋二十七日巴黎《时事新报·学灯》。发布时原题即今副题。一九二八年受益《漂亮的女子》时另标今题。

登临

  终久怕要降雨呢,

  作者快登上山去!

  山路儿淋漓,

  把自家引到了山半的古寺,

  听大人讲是红绿梅的名胜地。

  

  哦,死水一池!

  几匹游鳞,

  喁喁地向自家私语:

  “阳节还尚未信来,

  红绿梅还尚无开意。”

  

  庙中的铜马,

  还带着夜来的清露。

  驯鸽儿声声叫苦。

  驯鸽儿!你们也可以有啥样劫难?

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  笔者在山路儿上行着,

  笔者要登上山去。

  作者快登上山去!

  山顶上别有一重天地!

  

  血潮儿沸腾起来了!

  山路儿登上二分之一了!

  山路儿淋漓,

  粘蜕了本身脚上的木履。

  泥上留个脚踏过的痕迹,

  脚上印着黄泥。

  

  脚上的黄泥!

  你请还自己些儿随便,

  让本人登上山去!

  大家虽是暂且别离,

  笔者的形体终久是归你全数。

  

  唉,泥上的脚踏过的痕迹!

  你好象是自己灵魂儿的表示!

  你自陷了泥涂,

  你自会受人性打扰。

  唉,作者的魂魄!

  

  你快登上山顶!

  

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  伐木的响声丁丁着。

  山上的人烟早有鸡声鸣着。

  那不是个交响乐团么?

  司乐的人!你在何方藏着?

  

  啊啊!

  四山都以白云,

  四面都是山川,

  山岭原来登不尽。

  前山当下,有四个客人,

  好象是一男一女,

  好象是兄和妹。

  男的背着一捆柴,

  女的抱的是哪些?

  男的在路旁小憩着,

  女的在兄旁站立着。

  哦,好一幅画不出的水墨画!

  

  山顶儿让本身一个人登着,

  作者又感到着凄楚,

  

  作者的Anna!小编的阿和![①]

  你们是在家庭吗?

  你们是在市中吗?

  你们是在念自身啊?

  终久怕要降水了,

  笔者要归去。

光海

  Infiniti的自然界,

  成了二个光海了。

  随处都以人命的光波,

  四处都以分歧平常的情调,

  随处都是诗,

  随地都以笑:

  海也在笑,

  山也在笑,

  太阳也在笑,

  地球也在笑,

  作者同阿和,我的胚芽,

  同在笑中笑。

  

  翡翠同样的松林,

  笑着在把大家手招。

  银箔同样的沙原,

  笑着待把大家拥抱。

  大家来了。

  你快拥抱!

  大家要在你怀儿的中等,

  洗个光之澡!

  

  一堆小学的小家伙,

  正在沙中鱼跃:

  你撒一把沙,

  小编还一声笑;

  你又把作者推翻,

  小编反把您揎倒。

  我回到十五年前的旧笔者了。

  

  十四年前的旧笔者呀,

  也依然如此年少,

  小编住在丑角江上的嘉州,[①]

  小编住在至大同[②]下的高级小学。

  至大理下的学府呀!

  你怀儿中的沙场,笔者的发祥地,

  可如故如此赏心悦目?

  唉!小编有个尊崇的同班,

  传闻二〇一八年死了!

  

  小编契已的心友呀!

  你蒲柳一样的仪态,

  

  还在本身眼里留连,

  你解放了的魂魄,

  可也在自己身旁欢笑?

  你灵肉解体的时段,

  念到你外国的好朋友,

  你流了泪水多少?……

  

  哦,那一个玲珑的石造的灯台,

  正在海上光照,

  阿和要笔者登,

  大家登上了。

  哦,山在那时候点火,

  银在波中翩翩起舞,

  两只只的铁船,

  好象是在镜中跑,

  哦,白云也在镜中跑,

  那不是个呀,生命底写照1

  

  阿和,何地是蓝天?

  他指着头上的苍昊。

  阿和,哪儿是整个世界?

  他指着海中的洲岛。

  阿和,哪个地方是阿爹?

  他指着空中的两只飞鸟。

  

  哦嘿,小编正是那只飞鸟!

  我正是这只飞鸟!

  小编要同白云比飞,

  作者要同明帆赛跑。

  你看我们哪个飞得高?

  你看大家哪个跑得好?

  

  本篇最早公布于一九二○年1月二十五日北京《时事新报·学灯》。

梅花树下醉歌——游扶桑太宰府[①]

  

  梅花!梅花!

  作者赞誉你!作者表彰你!

  你从你自身其中

  吐揭发清淡的天香,

  开放出柔美的好花。

  花呀!爱呀!

  宇宙的优秀呀!

  生命的泉水呀!

  要是春日未曾花,

  人生未有爱,

  到底成了个什么样世界?

  梅花呀!梅花呀!

  小编赞叹你!

  小编陈赞作者自身!

  作者表扬那自己表现的全宇宙的本体!

  还会有何你?

  还会有哪些本身?

  还大概有怎么样古时候的人?

  还会有啥样异邦的名所?

  一切的偶像都在自个儿近日毁破!

  破!破!破!

  笔者要把自家的声带唱破!

  

  本篇初见于一九二○年小刑新加坡亚东图书局出版的《三叶集》笔者一九二○年十月十五日致宗白华的信中。(那封信写作日期,《三叶集》原注为:“5月22日作”,据信中所述日期推算,应该为八月16日。)

歌唱会上

  Violin同Piano[①]的结婚,

  Mendelssohn的《端月夜的梦》[②]都已经过了。

  贰个男人的女青少年

  独唱着Brahms的《永世的爱》,[③]

  她那soprano[④]的高音,

  唱得自己浑身的神经战栗。

  一千多观者的魂魄都已合体了,

  啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!

  狂涛似的掌声把这灵魂的合欢惊破了,

  啊,灵魂解体的难过哟!

夜步十里东营

  海已安眠了。

    远望去,只见白茫茫一片幽光,

  听不出丝毫的涛声波语。

    哦,太空!怎么那么地奇妙,自由,雄浑,清寥!

  ,无数的超新星正圆睁着他们的眼儿,

  在远眺那奇妙的暮色。

    十里承德中多数的松树,

  都高擎着他们的手儿沈默着在表扬天宇。

    他们一枝枝的手儿在半空中战栗,

  笔者的一枝枝的神经纤维在身中战栗。

    我是个偶像崇拜者

  

  小编是个偶像崇拜者哟!

  我钦佩太阳,崇拜山岳,崇拜海洋;

  作者钦佩水,崇拜火,崇拜火山,崇拜伟大的大江;

  笔者崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;

  小编崇拜苏彝士、巴拿马(La República de Panamá)[①]、万里GreatWall、金字塔,

  笔者钦佩成立的旺盛,崇拜力,崇拜血,崇拜心脏;

  小编敬佩炸弹,崇拜哀痛,崇拜破坏;

  小编崇拜偶像破坏者,崇拜作者!

  我又是个偶像破坏者哟!

  1920年5、6月间作

阳光礼赞

  

  青沈沈的大海,波路壮阔着,潮向西方。

  光芒万丈地,将要出现了呀——新生的太阳!

  

  天海中的云岛都已经笑得来火同样地明显!

  小编期盼,把笔者前边的障碍一概划平!

  

  出现了呀!出现了哟!耿晶晶地白灼的圆光!

  从笔者两眸中有Infiniti道的金丝向着太阳飞放。

  

  太阳哟!作者背立在大洋边头紧觑着您。

  太阳哟!你不把自己照得个显著,小编不回来!

  

  太阳哟!你请永世照在自己的先头,不使退转!

  太阳哟!笔者意见背开了你时,四面都是乌黑!

  

  太阳哟!你请把小编全部的性命照成道灰白的血液!

  太阳哟!你请把自个儿总体的散文照成些水晶色的浮沤!

  太阳哟!笔者心海中的云岛也已笑得来火同样地分明了!

  太阳哟!你请永恒倾听着,倾听着,作者心海中的怒涛!

沙上的鞋的印迹

  一

  太阳照在本人右侧,

  把自个儿一身的影儿

  投在了右臂的英里;

  沙岸上留了自家无数的足迹。

  

  二

  太阳照在自己上手,

  把自家全身的影儿

  投在了左手的公里;

  沙岸上留了自身无数的足迹。

  

  三

  太阳照在自家后方,

  把笔者全身的影儿

  

  投在了前面的英里;

  海潮哟,别要荡去了沙上的足迹!

  

  四

  太阳照在小编前方,

  太阳哟!可也曾把自家浑身的影儿

  投在了背后的海里?

  哦,海潮儿早就荡去了沙上的鞋的印记!

新阳关三叠

  一

  笔者独自一个人,坐在那海岸边的石梁上,

  小编要辞别那将要西渡的阴月的阳光。

  汪洋的海水在本身眼下舞蹈,

  高伸出无数的臂腕待把阳光拥抱。

  他,太阳,披着件金光灿烂的云衣,

  要去寻访那西方的同胞兄弟。

  他意见耿耿,不转睛地,紧觑着自己。

  你要叫自身跟你同路去吧?太阳哟!

  

  二

  作者独自一位,坐在那海岸边的石梁上,

  作者在欢送那正要西渡的四月的日光。

  远远的海天之交涌起买笑色的紫霞,

  中有黑雾如烟,就疑似战斗的图案。

  太阳哟!你便是颗热烈的榴弹哟!

  笔者要看您“自己”的爆裂,开出土色的花朵。

  你意见耿耿,不转睛地,紧觑着自己,

  小编也想跟你同路去啊!太阳哟!

  

  三

  作者独自壹人,坐在那海岸边的石梁上,

  作者已欢送那早已西渡的麦秋月的日光。

  作者回过头来,四下地观察天宇,

  西南南东所在都张挂着稻草黄的云旗。

  汪洋的海水全盘都已经染红了!

  Bacchus[①]之群在自己眼下舞蹈!

  你意见耿耿,可还不转睛地紧觑着本身?

  作者恨不能够跟你同路去啊!太阳哟!

  1920年4、5月间作

金字塔

  其一

  二个,多个,多个,多个金字塔的高等

  排列在尼罗河畔——是不是是莱茵河畔?——

  四个高,二个低,三个最低,

  塔下的河岸刀截断了一致地整齐,

  哦,河中倾注着的涟漪哟!塔后汹涌着的彩云哟!

  云霞中若隐若现地一团白光,可能是快要西下的日光。

  太阳游历了地球东半,又要去游山玩水地球西半,

  地球上的天工人民美术出版社怕全盘都已经被你看完!

  否,否,不然!是地球在自转,公转,

  就好象一个翩翩起舞着的才女将就你看。

  太阳哟!太阳的象征哟!金字塔哟!

  小编恨无法飞随你去啊!飞向你去啊!

  

  其二

  左右毛茸茸着两列森林,

  中间流泻着三个反写的“之”字,

  流向那晚霞重叠的金字塔底。

  伟大的寂寥哟,死的沈默哟,

  小编凝视着,倾听着……

  多少个金字塔的高端

  好象同期有宏朗的响动在吐:

  创造哟!创造哟!努力创建哟!

  大家创建力的独尊可与神祇比伍!

  不相信请看自身,看小编那风起云涌的巨著吧!

  就是天幕的太阳也在向作者低头呀!

  哦哦,渊默的雷声!作者谢谢你出现的说法!

  笔者心海中的情涛也已流成了个江湖流向你了!

  森林中流泻着的“之”江可不是自身吧?

  1920年6、7月间作

巨炮之教训

  博多湾[①]的海岸上,

  十里周口的林边,

  有两尊俄罗丝的巨炮,

  幽囚在那边已十有夕阳,

  正对着西Villa的天郊,

  比着肩儿遥遥望远。

  

  小编戴着青春的和光,

  来在她们的前边,

  横陈在碧荫深处,

  低着声儿向着他们聊聊:

  

  “幽囚着的意中大家呀,

  你们真是十二分!

  你们的眼儿或者已经望穿?

  你们的心迹可能还应该有烟火在燃?

  你们怨不怨恨尼古Russ?[②]

  忏不后悔穷兵黩战?

  思不记挂家乡?

  想不想望归返?

  

  “幽囚着的朋友们呀,

  你们怎么都把凉皮红着?

  你们还是羞?

  你们仍然怒?

  你们的邻里已经济体改变了在此以前的故步。

  你们在此以前的相爱的人,

  却又闯进了你们的门庭跋扈屠刳,[③]

  可怜你们西比莱切斯特的亲生

  到未来正血流漂杵。

  …………”

  

  小编对着他们的话儿还未说罢,

  清凉的海风吹来了些睡眠,

  轻轻地吻着本身的眉尖。

  我刚才垂下眼帘,

  有七个欣喜的人形前来相见:

  多个好象托尔斯泰,[④]

  一个好象列宁,

  八个涨着极其的伤心,

  二个凝着坚毅的狠心。

  

  “托尔斯泰呀,哦!

  你在这公开场地之中,

  可有啥好话教小编?”

  “年轻的仇敌啊,你可好?

  笔者爱您是炎黄种人。

  作者爱你们中中原人民共和国的墨与老。[⑤]

  他们一个教人兼爱,节用,非争;

  八个倡道慈,俭,不敢先的三宝。

  一个尊‘天’,一个讲‘道’,

  据作者想来,天正是道!”

  “哦,你的见地真是好!”

  “笔者还想环球就是我们的家中,

  全人类都以大家的亲生。

  作者主持朴素,慈爱的生涯;

  我主持克己,无抗的信条。[⑥]

  也绝不法庭;

  也不要囚牢;

  也无须军官;

  也毫不外交。

  一切的人能如村民平等最棒!”

  “哦,你的视角真是好!”

  “唉!小编特别那岛邦[⑦]的公民,

  他们的眼见未免太小!

  他们只理解译读本人的糟糠,

  不知道率循笔者的坦途。

  他们就好象一批红猩猩,

  只能学着人的动静叫叫!

  他们就好象一批疯了的狗儿,

  垂着涎,张着嘴,

  随地逢人乱咬!”

  “同胞!同胞!同胞!”

  列宁先生却只在边上喊叫,

  “为阶级消灭而战哟!

  为民族解放而战哟!

  为社会更动而战哟![⑧]

  至高的巧妙只在农劳!

  最后的大胜总在吾曹!

  同胞!同胞!同胞!……”

  他那霹雳的几声,

  把本身从梦中惊吓而醒了。

  1916年6月底间作

  本篇最先发布于一九二○年十十二月二十25日新加坡《时事新报·学灯》。公布时小编原注:“一九二○年十一月十十五日于哈尔滨”。

匪徒颂

  匪徒有真有假。

  《庄子休·胠箧》篇里说:“故跖之徒问于跖曰:‘盗亦有道乎?’跖曰:‘何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可以还是不可以,智也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。’”

  象这样身行五抢六夺,口谈忠孝节义的盗贼是假的。照实说来,他们其实是军神关羽的标本。

  物各从其类,那样的假匪徒早有国内的军神关云长们和别国的军神美髯公们表扬了。小区区非圣非神,一介“学匪”,只能将中外古今的实在的匪徒们来陈赞一番啊。

  一

  反抗王政的祸首,敢行称乱的Cromwell呀![①]

  私自割据的草寇,抗粮拒税的Washington呀!

  盘算恢复生机的顽民,罪大恶极的黎塞尔呀![②]

  西南南东去来今,

  一切政治变革的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  二

  鼓动阶级斗争的谬论,饿不死的马克思呀!

  不可能克绍箕袭,甘心附逆的恩Gus呀![③]

  亘古的大盗,实行共产主义的列宁呀![④]

  西南南东去来今,

  一切社会革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  三

  反抗婆罗门的妙谛,倡导涅槃邪说的释尊呀![⑤]

  兼爱无父、禽兽同样的法家巨子呀![⑥]

  反抗法王的天启,开创邪宗的马丁Luther呀![⑦]

  西北南东去来今,

  一切宗教革命的匪徒们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  四

  倡导太阳系统的怪物,离经畔道的哥白尼呀![⑧]

  倡导大猩猩同祖的牲口,毁宗谤祖的达尔文呀![⑨]

  倡导超人管理学的发疯,欺神灭像的尼采呀![⑩]

  西南南东去来今,

  一切学说革命的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  五

  反抗古典三昧的艺风,出乖弄丑的罗丹呀![11]

  反抗王道堂皇的诗风,狴犴迟钝的Whitman呀!

  反抗贵族圣洁的文风,不得善终的托尔斯泰呀![12]

  西北南东去来今,

  一切文化艺术革命的盗贼们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  六

  不安本分的野蛮人,教人“返自然”的卢梭呀![13]

  不务正业的流氓,擅与宿疾小孩子共寝的丕时大罗

  启呀![14]

  不受约束的亡国奴,私建自然学校的泰戈尔呀!

  西南南东去来今,

  一切教育变革的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  1918年年末作

  本篇最早发布于一九二○年季商二十12日北京《时事新报·学灯》。

常胜的死

  爱尔兰独立军带头大哥,新芬[①]党员马克司威尼,[②]自九月底旬为英政党所逮捕以来,幽囚于剥里克士通监狱中,耻不食英粟者七十有一日,终以一千九百二十年6月七日死于狱。

  其一

  Oh! once again to Freedom’s cause return,

  The patriot Tell-the Bruce of Bannockburn!

  爱国者兑尔——邦诺克白村的布鲁士,[③]

  哦,请为自由之故而苏醒!

  ——Thomas Campbell[④]

  哦哦!那是张“眼泪之海”的写真呀!

  森严阴耸的高堂大厦——可是监狱的门前?不过礼拜

  堂的外面?

  一堆不可数尽的儿童正在跪着祈祷呀!

  “爱尔兰独立军的主脑马克司威尼,

  投在苏格兰,剥里克士通监狱中早就五十余日了,

  入狱以来耻不食英粟;

  爱尔兰的少儿——跪在高楼后边的小孩

  谢谢她爱国的真切,

  正在为她伸手加强护理,祈祷。”

  

  可敬的马克司威尼呀!

  可爱的爱尔兰的孩儿呀!

  自由之神终会要加强护理你们,

  因为你们能自相加强护理,

  因为你们是自由神的化谢世!

  10月13日

  其二

  Hope,for a season,bade the world farewell,

  And Freedom shrieked-as Kosciuszko fell!

    希望,一时向世界握别了,

  自由也爆发惊叫——当珂斯修士哥死了![⑤]

  ——Thomas Campbell

  爱尔兰的壮士!马克司威尼!

  前几天是11月二十五日了!(笔者壁上的日历永不曾引小编那样上心)

  你囚在剥里克士通监狱中可还活着在吗?

  7月十十十四日London发来的邮电通讯

  说你断食以来已经六十18日了,

  然则容态仍旧上佳;

  说您十十12日的清晨还和您的家属对谈了一会儿,

  不过你的神采比在此从前更加的巨大;

  说您肉体虽日渐懊丧,

  然近年来日是九月30日了!

  爱尔兰的雄鹰!马克司威尼呀!

  此时此刻的有机物汇个中可还恐怕有你的人命存在呢?

  二月十十七日您的桑梓——可尔克市——发来的邮电通讯[⑥]

  说是你的老同志新芬党员之一位,匪持谢乐德,

  囚在可尔克市监狱暂停食以来已六十有十17日,

  终以十12日之黄昏遽然过逝了。

  ——啊!有史以来罕曾有的哀烈的惨死呀!

  爱尔兰的三之日山!爱尔兰的伯夷、叔齐哟![⑦]

  作者怕读得后天之后再来的电信了!

  10月22日

  

  其三

  Oh!sacred Truth!thy triumph ceased a while,

  And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.

  哦,圣洁的真谛!你的大败暂停了一忽,

  你的姐妹,希望,也同你一块甘休了微笑。

    ——Thomas Campbell

  

  八月二十30日London发来的邮电通讯又到了!

  说是马克司威尼已经昏死了去贰回了!

  说是他的妹子向她的宾朋打了个电报:

  望可尔克的市民早为他的二哥祈祷,

  祈祷他早一刻过世,少说话痛伤!

  不忍卒读的伤心人语哟!读了那句话的人有不流眼

  泪的吗?

  猛兽同样的杀人政党啊!你总要在世界史中添出一

  个永久不能消灭的秽迹!

  冷莫如铁的英大家呀!你们的血管之中早未有拜

  伦、[⑧]康沫尔的血液循环了吗?

  你暗淡无光的仲夏哟!我希望大家那阴莽莽的地

  球,就在这一刹那间,早早同你同样冰化!

  10月24日

  其四

  Truth shall restore the light by Nature given,

  And,like Prometheus,bring the fire of

  Heaven!

  真理,你将上升自然所赋予的光,

  如象普罗美修士带来天火同样!

  ——Thomas Campbell

  汪洋的汪洋大海正在唱着她欲哭无泪的悲歌,

  穹窿无际的蓝天已经哭红了她的颜面,

  远远的西方,太阳沈没了!——

  悲壮的死哟!金光灿烂的死哟!凯旋同等的死哟!

  胜利的死哟!

  兼爱无私的妖魔鬼怪!小编道谢您呀!你把笔者爱护无暨的马克司威尼早早救了!

  自由的老马,马克司威尼,你意味着出我们人类意志的尊贵如此英雄!

  俺谢谢您啊!赞叹你哟!“自由”从此不死了!

  夜幕闭了后的满月哟!何等光明呀!……

  10月27日

  〔附白〕那四节诗是自家数日间热泪的结晶。各节弁首的诗文都以从英格兰小说家康沫尔(托马斯 坎Bell,1777-1844)贰十一岁时所作《哀波兰(Poland)》(The Downfall of Poland)一诗引出,此诗余感到可与Byron的《哀希腊共和国(The Republic of Greece)》一诗并读。Byron助希腊(Ελλάδα)单独,不得志而病死;康氏亦屡捐融资金以惠助波兰共和国(The Republic of Poland),两骚人义侠之气亦差堪伯仲。这几天希腊共和国(The Republic of Greece)、波兰共和国均已更生,而Byron、康沫尔均已逝世;可是西方有第二之波兰(Poland),东方有第二之希腊共和国(The Republic of Greece),小编期望Byron、康沫尔之神气“Once again to Freedom’,cause return!”(请为自由之故而苏醒!)

  本篇最先发布于一九二○年十四月八日巴黎《时事新报·学灯》。

辍了课的第一点钟里

  一

  “先生辍课了!”

  作者的神魄拍发轫儿叫道:好好!

  作者赤足光头,

  忙向自然的怀中跑。

  

  二

  笔者跑到松林里来散步,

  头上沐着吐鲁番,

  脚下濯着清露,

  冷暖温凉,

  同样是当然生趣!

  

  三

  笔者走上了后门去路,

  后门儿……呀!你才牢牢锁着!

  咳!大家人类为什么要自作囚徒?

  啊!那门外的海光远远地在向自个儿照看!

  四

  小编要想翻出墙去;

  我软禁久了的良知,

  他才稍稍怕惧。

  一对浅灰的海燕正在海上飘摇,

  啊!你们真是自由!

  咳!作者才是个死囚!

  

  五

  笔者踏只脚在门上,

  小编正要翻出监墙,

  “先生!你别忙!”

  背后的人声

  叫得自个儿面皮高烧,心发慌。

  

  六

  一个消除的工友,

  

  挑担灰尘在肩上,

  慢慢地开了方便之门,

  笑嘻嘻地把自家解放……

  七

  工人!小编的救星!

  作者在那海岸上跑去跑来,

  笔者真快畅!

  工人!我的救星!

  作者道谢您得入木七分,

  同那海心同样!

  本篇最早发表于壹玖壹陆年十17月二十二十八日香港《时事新报·学灯》。 

  夜!驼灰的夜!

  要你才是“德谟克拉西!”[①]

  你把那全人类来拥抱:

  再也不分甚么贫富、贵贱,

  再也不分甚么美恶、贤愚,

  你是贫富、贵贱、美恶、贤愚一切乱根苦蒂的大熔炉。

  你是解放、自由、平等、止息,一切和胎乐蕊的大工师。

  灰褐的夜!夜!

  作者真的爱您,

  小编再也不想离开你。

  小编恨的是那些外来的光明:

  他在那活脱脱的社会风气中

  硬要生出有个别距离起。

  1919年间作

  本篇最先发布于一九二○年菊秋十23日北京《时事新报·学灯》。  

  嗳!

    要得确实的摆脱吓,

  依然独有死!

  死!

    作者要何时技能见你?

    你譬比是本身的男友,

  小编譬比是个年轻的处子。

    作者心儿很想见您,

  作者心儿又微微怕您。

  作者喜爱的死!

    小编到底要何时才干见你?

  1919年间作

  

  注释:

  第 34 页[①]本国大顺称阿拉伯半岛不远处清真发源地为天方或天房。

  第 34 页[②]《孔演图》应作《演孔图》,西楚纬书名。原书已佚,后来有辑本。据古时候马国翰《玉函山房辑佚书》所辑《春秋纬·演孔图》:“凤,火之精也,生丹穴,”《山海经·南次三经》:“丹穴之山,其上多难得。……有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤凰。”

  第 34 页[③]《广雅》,三国时魏人张揖著。这里所引见《广雅·释鸟》。

  第 42 页[④]《庄子休·秋水》篇记载:有一种叫鹓的鸟,“非梧桐不仅仅,非练实不食,非醴泉不饮。”有鸱鸟得一腐鼠,看见鹓飞过,以为要来抢它的腐鼠,就翘首对鹓“吓”了一声。这里援引《庄周》那则寓言,以喻鸱枭见到凤凰死时的得意神情。

  第 42 页[⑤]高蹈派,十九世纪先前时代法兰西共和国资金财产阶级故事集的四个派系,宣扬“为格局而艺术”。

  第 54 页[①]本国早年迷信,感觉日月蚀是天狗吞食日月,遇日蚀或月蚀时就敲锣打鼓驱赶天狗。

  第 54 页[②]Energy,物经济学所切磋的“能”。

  第 60 页[①]那三句是司汤达一八三七年十四月一日在被任为驻波士顿教廷辖区契维塔韦基亚(Civitavecchia,现属意国)领事时致狄·费奥尔(di Fiore)信中的话。

  第 60 页[②]Stendhal(司汤达,原名Henley·BellHenri Beyle,1783-1842),法兰西散文家,著有长篇小说《红与黑》等。

  第 62 页[①]亚坡罗(阿Polo),现通译为Apollo,希腊(Ελλάδα)神话中的太阳帝君。

  第 64 页[①]Pioneer,先驱者。

  第 65 页[②]帕Mill,即帕Mill高原,在国内福建维吾尔自治区东西边及苏维埃社会主义共和国结盟、阿富汗地界一带,本国亦称作葱岭,是天山、清源山、喀喇华亭山和兴都库什山交汇而成的高原,位于亚洲中部最高处,终年中雪,有世界屋顶之称。

  第 65 页[③]喜玛拉雅,即喜马拉雅山,在本国江苏自治区与印度共和国、不丹、尼泊尔和巴基Stan地界上,是社会风气最大的山系,高峰林立,终年阵雪,当中珠峰,海拔八千八百多公尺,是世界首先山头。

  第 65 页[④]小编原注:Tagore(Tagore,1861-一九四一),印度作家和教育家,曾经在孟加拉省显替Nick丹树丛中创造和平高校,主见将生活与教育融化在当然中,并以为调剂东西方文字化可感觉国际和平创立基础。

  第 65 页[⑤]黄河,东南亚的大河,发源于喜马拉雅山,超越44%流经印度境内,至孟加拉国流入东西伯贝洛奥里藏特海。密西西比河在印度被用作“圣河”,大家常在黄河中作“圣水浴”。依照东正教和印度教的宗教传说和故事,莱茵河水能够清洗罪孽,使大伙儿脱离苦海,超升天国。

  第 65 页[⑥]苏彝士(Suez,现通译苏伊士)的运河,在埃及(The Arab Republic of Egypt)东南边,贯通亚非两洲分水线上的苏伊士地峡,连接加勒比海和马尔马拉海,为关联北冰洋经塔斯曼海入太平洋的基本点国际航海运输通道。

  第 65 页[⑦]黑龙江(Nile),世界最大的长河之一,在亚洲东北部。其上游为白恒河和青长江,至苏丹境内晤面后,为刚果河主流,经埃及(Egypt)境内至开罗相邻,产生三角洲分流入波罗的海。

  金字塔,古埃及(Egypt)天皇的坟茔,为巨石砌成的方锥形建筑物,形如汉字的“金”字,因堪当“金字塔”,布满在密西西比河两侧。

  第 65 页[⑧]达·芬奇(伦NaderodaVinci,1452-1519),意大利共和国文化艺术复兴期中的大音乐大师,曾拟创立飞行工具。

  这一句在摘即刻和一九二二年《美女》初版本作:

  “啊啊!你在三个炸弹上海飞机创建厂行的D’annunzio呀!”

  按D’annunzio,(邓南遮,1863-1937),意大利共和国女作家,其开始时代创作在西Owen艺界有非常的大影响。第二遍世界战斗中,他曾自愿服役,到前线打仗,担负过陆军飞行员。一九二七年,墨索里尼发动法西斯政变后,他主动拥护墨索里尼独裁统治,赞赏入侵战斗,成为法西斯主义的鼓吹者。

  第 65 页[⑨]作者原注:法兰西共和国近代雕刻家罗丹的文章,安放在时尚之都万神祠前。

  第 65 页[⑩]Washington(G.Washington,1732-1799),北美独立战役中起义军的将帅,后入选为美国第一任总理。

  Lincoln(A.Lincoln,1809-1865),U.S.第十六任总统。他主见解放黑奴,遭到南方奴隶主反对,引起南北战斗。北方军队胜球后,奴隶制度撤除,但她则被南方奴隶主指使暴徒刺杀而死。

  Whitman(W.Whitman,1819-1892),美利坚合众国作家,提倡自由诗,他的诗多歌颂自由、理想,诗风热情奔放,著有《草叶集》等。

  第 65 页[11]《山海经·海外东经》:“汤谷有东瀛,14日所浴。”《梁书·南蛮传》:“东瀛在受人尊敬的人国东贰仟0余里,地在神州之东,其土多东瀛木,故认为名。”后来因称日本为东瀛。

  第 65 页[12]Mésamé,立陶宛(Lithuania)语汉字“目觉”的读音,意为醒。

  第 68 页[①]Symphony,交响乐。

  第 68 页[②]Cupid(邱比特),休斯敦神话中的爱神,手持单体弓,背生双翼的儿童。

  第 72 页[①]律吕,节奏、音律。最早发表时作Rhythm。

  第 73 页[①]庄周(约前369-前286),名周,夏朝时齐国蒙(今黑龙江省湖州市)人,与老子同为法家学派首要代表人物,所著有《庄周》。

  第 73 页[②]小编原注:Pantheism即泛神论。这种观念感觉大自然是本体的表相,本体是无乎不在的,不受时间和空间的界定。有所谓神,那就是以此本体。在十六、十七世纪,泛神论曾起过主动的作用,成为无神论和唯物论的教导。

  第 73 页[③]关于庄子休靠打草鞋吃饭的故事,可参照《庄子·列御寇》篇和我《蒲剑集·庄周与周豫山》一文中的论述。

  第 73 页[④]小编原注:斯宾诺莎(Spinoza,1632-1677),盛名的荷兰王国唯物论史学家。本为犹太人,犹太教会以其背叛教义,驱逐出境;后卜居于贝洛奥里藏特,过着困难的生存。他不承认神是本来的创始主,以为自然本人正是神。他的唯物论学说,对十八世纪法兰西的唯物论者和德意志的启蒙运动具备颇大的熏陶。

  第 73 页[⑤]指斯宾诺莎被驱逐出教会后,曾以磨制镜片为生。

  第 73 页[⑥]作者原注:加Peel(Kabir,1440-1518),India的禅学家和诗人。

  第 75 页[①]贝加尔(Baикan)湖,今后苏维埃社会主义共和国联盟西伯圣克Russ国内,中夏族民共和国古称西里伯斯海。苏武,字子卿。据《汉书·霍去病苏建传》记载:武帝天汉元年(前100),苏武出使匈奴,被拘押在孟加拉湾放牧十三年。

  第 75 页[②]西Villa(Cибирb),现通译为西伯萨尔瓦多。

  第 76 页[③]米尔et,现通译米勒。作者原注:弥勒(Millet,1814-1875),法兰西共和国名乐师。大多数创作描绘农惠农存,充满对费劲的夸赞。

  第 76 页[④]四林湖,在瑞士联邦琉森(Lucerne)州,阿尔卑斯山下。

  第 76 页[⑤]Gary弗尼亚(California),现通译为密苏里,美利坚联邦合众国西头的一个州。

  第 76 页[⑥]苏武在匈奴曾娶妻生子,见《汉书·霍去病苏建传》。

  第 76 页[⑦]我原注:Beethoven(Beethoven,1770-1827),德意志宏大美术大师。家贫,幼年以善奏钢琴盛名。叁七岁后,耳渐聋。他终生创作了相当多名曲,对新兴的音乐界影响非常大。

  第 77 页[⑧]大宇宙,德文为Makrokosmos,见歌德长篇音乐剧《浮士德》第一部《夜》的一幕。大宇宙意志,意即把宇宙看成是两个和睦的有秩序的系统。

  第 80 页[①]普罗美修士(Prometheus),现通译为普罗米修斯,古希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)神话中的神。他曾以粘土造人,教以各类本事,并曾把天空的火种偷给凡间,由此触怒天帝,被缚在高加索(Caucasus)山上,每一日受着鹫鸟啄食肝脏的难受。

  第 80 页[②]1923年《靓女》初版本在这一节下尚有一节,文为:

  地球!笔者的老母!

  作者想除了农业和工业而外,

  一切的人都以见不得人的子孙,

  我也是您不要脸的后代。

  第 81 页[③]妄执无明,佛家语。妄执,虚妄的主张。无明,心地痴暗。

  第 81 页[④]伊尹,商代大臣,辅佐成汤创设商王朝,好玩的事他生于空桑。《吕氏春秋·孝行览·本味》:“有侁氏女孩子采桑,得婴孩于空桑之中,献之其君,令烰人养之,察其所以然。曰:其母居伊水之上,孕,梦有神告之曰,臼出水而东走,毋顾。前些天视臼出水,告其邻东走,十里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑”。空桑,中空的松木。

  第 83 页[⑤]本篇一九二○年在《时事新报·学灯》发表时,最终尚有两节,文为:

  地球,笔者的亲娘!

  从今后自己要报答你的深恩,

  作者要把温馨的血液来

  养自身要好,养本身兄弟姐妹们。

  

  地球,作者的老妈!

  那天上的阳光——你镜中的影,

  正在天空中山高校放光明,

  从以后本身也要把自个儿内在的美好来照照四表驰骋。

  第 85 页[①]Carllyle(Thomas 卡尔yle,1795-1881),英国十九世纪的诗人和历文学家。“The Hero as Poet”《作为写作大师的奋勇》是他的一篇随想。

  第 85 页[②]Open-secret,公开的神秘。

  第 85 页[③]Hero-poet,英豪作家。

  第 85 页[④]Proletarian Poet,无产阶级作家。

  本篇原载作者一九二○年1二月三日致田寿昌(即田汉)的信中(此信见一九二○年亚东图书局出版的《三叶集》)。后发布于一九二○年7月16日新加坡《时事新报·学灯》。公布时及一九二六年《美眉》初版本有副题:“一名‘独游太宰府’”。

  第 90 页[①]Anna,笔者的东瀛妻子佐藤富子。阿和,我的幼子郭和夫。

  第 92 页[①]青衣江,在吉林西头,古称沫水,是辽河的支流,在海南省周口市和汉水会见后流入玛纳斯河。嘉州,南北朝时明清置,隋废,唐复置。这里指及时的滨州县,今江苏省呼伦Bell市。

  第 92 页[②]至松原,在周口市内。

  第 95 页[①]这几个副题一九二八年《美女》初版本作“偕田寿昌兄再游太宰府”。太宰府,在倭国北九州东京市。

  本篇最早发布于一九二○年四月三十日北京《时事新报·学灯》。

  第 97 页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。

  第 97 页[②]小编原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,1809-1847),是德意志的音乐巨星,其曲品尊贵而富诗趣。《天中夜的梦》(A Midsummer Night’s Dream),本诸Shakespeare,其序曲一阕,乃门氏十九虚岁时(一八二七年十一月八日)所作。

  第 97 页[③]小编原注:波拉牟士(Johannes Brahms,1833-1897),十九世纪后半德意志联邦共和国乐坛之有名气的人,且兼长文化艺术。毕生作曲在五百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的心境复飘溢于个中,歌词多取材于趣事与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《永恒的爱》原来的书文是“Von ewiger Liebe”。

  第 97 页[④]Soprano,女高音。

  本篇最早发布于一九二〇年十11月二十日东京《时事新报·学灯》。

  十里安顺,即千代抚州,在博多湾畔。

  本篇最先发布于1923年3月31日香港(Hong Kong)《时事新报·学灯》。

  第 99 页[①]苏彝士、巴拿马(La República de Panamá),指苏伊士运河和巴拿马共和国(The Republic of Panama)运河。苏伊士运河,见前《晨安》注。巴拿马(Panama)运河(Canel  de Panamá),在巴拿马共和国共和国中部,贯通巴拿马共和国地峡,为关联印度洋和太平洋的重要国际航海运输通道。苏伊士运河和巴拿马(La República de Panamá)运河都以人工开掘的巨大工程。

  本篇最先公布于1923年八月二十二11日法国巴黎《时事新报·学灯》。

  本篇最早发布于一九二○年11月31日北京《时事新报·学灯》。原题为《岸》。小编自注写于一九二○年开冬12日晨。一九二二年《美女》初版本改题为《沙上的脚踏过的痕迹》。

  本篇最早公布于一九二○年三月十一日北京《时事新报·学灯》。揭橥时有副题“宗白华兄砚右”;篇前并有小序:“白华,你走领会后,作者默然多时了。此诗是自己破默底第一声。”一九二二年《美丽的女人》初版本删去小序,副题改作“此诗呈宗白华兄”。

  阳关,古地名,在今江苏省东南边敦煌县境,汉、唐时为从当中华向南域外地的锦绣前程。《阳关三叠》,古乐曲名。隋朝王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后采入乐以为拜别之曲。其歌法今已不传,日常感觉歌至“阳关”句,反复歌之,由此谓之阳关三叠。

  第 105 页[①]Bacchus,Buck科斯,达拉斯神名,即古希腊共和国趣事中的狄俄倪索斯(Diony-sus),是酒神与喜悦之神。

  本篇最早宣布于一九二二年七月十15日新加坡《时事新报·学灯》。壹玖贰壹年《美女》初版本有副题“白华自佛郎克府(德意志联邦共和国城市名,现通译为首尔——注释者)惠赐金字塔画片两张,赋此二诗以谢谢”。篇后并有注:“金字塔本是太阳底象征。埃及格局多取几何学的直线美,其展现浑圆的阳光竟用四面方锥体表现,正其图案之特点。盖取象太阳四方普照之意。”

  第 108 页[①]博多湾,东瀛九州岛背面大和水户市的海湾。

  第 108 页[②]Nicolas,指天骄Nikola二世(Ⅱ)。

  第 109 页[③]指五月革命后东瀛与美利坚联邦合众国进军西伯拉斯维加斯,进行武装干涉。

  第 109 页[④]托尔斯泰(ЛeB Hnkonaeвич ,1828-一九零九),俄联邦文学家、国学家。著述丰盛,有《战斗与和平》、《Anna·卡列Nina》、《复活》等。

  第 110 页[⑤]墨与老,指本国春秋时期的考虑家墨子与老子。墨翟即墨子,道家学派的祖师爷。他的学说观念见于《墨翟》一书,兼爱、节用、非攻、尊天都以他的观念主见。老子即老子@,道家学派尊之为开创者。相传为他所著的《道德经》,多处说到她所提倡的“道”;又其下篇第六十七章说:“夫本人有三宝,持而宝之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为全世界先。”托尔斯泰晚年曾从事于东方文化,非常是中华人民共和国经济学的钻研,翻译过老子的《道德经》,编辑过论墨子兼爱学说的书。

  第 110 页[⑥]托尔斯泰前期站在自由派贵族立场揭示社会争执,前期站在宗法农民立场,一方面批判统治阶级,另一方面宣扬“勿以强力抗恶”、“道德自作者修养”和伊斯兰教的“博爱”观念。

  第 111 页[⑦]岛邦,指日本。

  第 111 页[⑧]以上四句,1923年《美人》初版本作:

  列宁先生却在边上酣叫,

  “为专断而战哟!

  为性交而战哟!

  为正义而战哟!”

  一九三零年编入《沫若诗集》时我改近年来本。

  第 113 页[①]Cromwell(O.克伦Will,1599-1653),United Kingdom十七世纪资金财产阶级革命带头大哥,曾指导起义军制服王党军队,处死英王Charles一世,创立共和国。

  第 113 页[②]黎塞尔(J.Rizal,1861-1896),现通译为黎萨尔,菲律宾的爱国作家和民族独立运动首脑。他以诗词作者号召,为力争菲律宾的自由、民主,从事反抗那时菲律宾统治者西班牙王国的创新优品,后被西班牙王国殖民统治当局枪杀。

  第 114 页[③]克绍箕裘,承继祖上的工作。《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”恩格斯的生父是工厂主,后来又曾经在大不列颠及苏格兰联合王国经商,属于基金级级。“不可能克绍箕裘,甘心附逆”,反语,意指恩Gus背叛了她的爹爹所属的阶级,投身于无产阶级解放职业。

  第 114 页[④]以上三句,在一九二四年《美眉》初版本中作:

  倡导社会改换的狂生,瘐而不死的罗素呀!

  倡导优生学的怪论,妖言惑众的哥尔栋呀!

  亘古的大盗,实行波尔显威克的列宁呀!

  1927年编入《沫若诗集》时,笔者改近些日子本。

  第 114 页[⑤]释迦牟尼佛,道教的创始者,金朝印度共和国南部迦毗罗吴国(未来尼泊尔国内)净饭王的孙子。佛经说他年轻时不满那时候风靡的印度共和国教教义,创设了佛教。他倡导长时间修行,消亡一切人世烦扰,以到达功德圆满所谓“涅槃”的参天境界。

  第 114 页[⑥]《亚圣·滕文公》篇:“杨氏为本人,是无君也,墨氏兼爱,是无父也,无父无君是禽兽也。”巨子,道家学派对其首领的尊称。

  第 114 页[⑦]MartinLuther(马丁 Luther,1483-1546),十六世纪德意志宗教改革的发起人。他否认教皇权威,反抗陈规和天主教旧的教义,创造新教,成为道教Luther派的祖师。

  第 114 页[⑧]哥白尼(N.Copemicus,1473-1543),波兰共和国天国学家,“日心说”的创办者。他创立了地球绕日运营的主义,推翻了天法学上统治了1000多年的“地球中心说”,是天艺术学上贰遍重要的变革,也是对佛教守旧教义的反叛。

  第 114 页[⑨]达尔文(C.XC90.Darwin,1809-1882),大不列颠及英格兰联合王国生物学家,科学的生物进化学说创办人。他提议人类由古猿进化的说理是近代自然科学的主要开掘。

  第 114 页[⑩]尼采(F.Nietzsche,1844-一九零四),德意志联邦共和国文学家,唯意志力论者,倡导“超人”历史学,认为“超人”创制历史,而平常人只是达成“超人”职业的工具。

  第 115 页[11]罗丹(A.Rodin,1840-1920),法兰西共和国水墨音乐大师。他首倡现实主义的创作方法,塑造出大多品格新颖、生动有力的艺术形象,对近代水墨绘画艺术术有极大的影响。由于他在点子上的革新,不受传统的封锁,曾面对法兰西共和国行业内部学派的口诛笔伐。

  第 115 页[12]托尔斯泰晚年厌弃贵族生活,弃家出走,途中患肺结核,死于Asta波沃车站。

  第 115 页[13]卢梭(J.J.Rousseau,1712-1778),法兰西启蒙翻译家、思想家和国学家。他提议“回到自然”的口号,主张适合孩子的自然特性,让他们身心自由发展的教导理论。

  第 115 页[14]丕时大罗启(J.H.Pestalozzi,1746-1827),现通译为裴斯泰洛齐,Switzerland的翻译家,曾创立高校,依据卢梭的启蒙理论教育贫窭小孩子。

  第 118 页[①]新芬,法文Sinn Fein的音译,意为“我们和好”,引申为“爱尔兰人之爱尔兰”的意趣。新芬党是一九○四年确立的看好爱尔兰单身的资金财产阶级政党,后分裂,它的左派曾加入反英起义并领导反英游击大战,右翼则同大不列颠及英格兰联合王国统治者退让。

  第 118 页[②]马克司威尼(T.Macswiney,1879-一九一八),早年曾写过随想、剧本三种。一九一四年开立Cork郡义勇军,积极致力爱尔兰独立运动,曾多次被United Kingdom政坛逮捕。壹玖壹陆年入选为爱尔兰议会下院议员。一九二○年3月,他的死党、Cork市前秘书长McCaw登被英政党残害,他接替司长。八月十14日Cork市新芬党法庭开法院开庭审判询英政坛警察,法庭遭政党军袭击,马克司威尼被捕。他展开悬梁自尽斗争,虽经市民游行示威和社会风气舆论刚强须求,英政党仍不予假释。马克司威尼终于在绝食而亡七七日后谢世。

  第 118 页[③]小编原注:William·兑尔(Wilhelm Tell,现通译为William·退尔。——注释者)是十四世纪Switzerland的爱国者。布鲁士是十四世纪英格兰的爱国者。原诗在此是直喻十八世纪波兰共和国爱国志士珂斯修士哥。

  第 118 页[④]托马斯 坎Bell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为坎Bell。

  第 119 页[⑤]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko1746-1817),十八世纪波兰共和国(The Republic of Poland)爱国志士,曾子舆加U.S.独立战役,一七九六年1月,在奥Hus动员和官员了反对俄国打下军的首义,解放了孟买。起义军后在俄、普、奥三国军事镇压下失败,珂斯修士哥被关入狱,后释放流亡海外,客死瑞士。

  第 120 页[⑥]可尔克(Cork),现通译Cork,爱尔兰南边重要口岸和工业城市。

  第 120 页[⑦]三微月山和伯夷、叔齐,见本卷《星空·孤竹君之二子》注。

  第 121 页[⑧]拜伦(G.G.Byron,1788-1824),United Kingdom罗曼蒂克主义作家。参见本篇“附白”。

  第 127 页[①]德谟克拉西(德姆ocracy),民主。

  本篇最先公布于一九二○年元月十21日北京《时事新报·学灯》。

本文由永利澳门最新网址发布于诗词歌赋,转载请注明出处:美人: 第二辑

关键词:

徐志摩诗集: 你去

阴沈,铁黑,毒蛇似的蜿蜒, 如今秋风来得不行的尖厉: 笔者怕看我们的庭院, 树叶伤鸟似的猛旋, 中著了无形的...

详细>>

永利澳门最新网址徐章垿诗集: 天国的新闻

作者灵公里啸响著伟大的波涛, 洪雨暂且收剑了; 这段时间秋风来得不行的尖厉: 作者怕看咱们的院落, 树叶伤鸟...

详细>>

徐章垿诗集: 青年曲

泣与笑,恋与愿与恩怨, 一 这几天秋风来得格外的尖厉: 我怕看我们的庭院, 树叶伤鸟似的猛旋, 中著了无形的利...

详细>>

徐志摩诗集: 人变兽(战歌之二)

树上的叶子说:「那来又变样儿了, 朋友,这个时候头真不轻巧过, 这两天秋风来得特别的尖厉: 笔者怕看我们的...

详细>>